Eksposisi Yosua 8:3-22 Ai Destroyed (English)


Ai Destroyed
   A. Nats Background
The embarrassing failure of Israel to capture Ai, as mentioned in the previous chapter, which has now been found as a result of Achan's betrayal, and that the present sin has been punished by the death of the perpetrator, the Israelites at this time. the point of time once again be fully supportive of God as His covenant children. The catastrophic failure at Ai certainly teaches the entire nation an effective lesson, that, if they obey God, He will bless them, and that, if they disobey Him, they will suffer.
Verse 1-2
Text Box: 1 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take all the people of war with thee, and arise, go up to Ai: see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land:
2 And thou shalt do to Ai and her king as thou didst unto Jericho and her king: only the spoil thereof, and the cattle thereof, shall ye take for a prey unto yourselves: lay thee an ambush for the city behind it.
 8:1 YHWH gives Joshua a series of commands and promises based on the restored holiness of Israel:
1. "Do not fear," Qal imperfect used in a jussive sense.
2. "Do not be dismayed," Qal imperfect used in a jussive sense
3. "Take all the people,", Qal imperative
4. "Arise," Qal imperative
5. "Go up to Ai," Qal imperative
6. "See, I have given," Qal imperative followed, Qal perfect

YHWH renews His encouragement and assurances from Jos. 1:9

-    "Take all the people of war with you" The phrase "all the people of war" (Jos. 8:3; 10:7; 11:7,18,19,20), can refer to less than the total number. Compare 1:14-15 with 3:12-13; for the same type of example, also see 8:16 as compared to 8:19.

8:2 "you shall take only its spoils and its cattle as plunder for yourselves" Jericho was totally dedicated to God (under the ban), but Ai was only partially under the ban (humans must die, but other things of value can go to the soldiers and their families, Jos. 8:27).

-    "Set an ambush for the city behind it" YHWH gives the battle strategy ( Qal imperative). There seems to be some confusion as to how to relate the two ambushes mentioned in Jos. 8:4 and 12. There has been much speculation, but no consensus. To me it seems that possibly both cities, Ai and Bethel, were defeated and burned at the same time (Jos. 8:17).

-    "spoil. . .plunder" These two terms relate to the same thing.

1.     spoil  can mean "prey," "spoil," "booty," or "plunder." It refers to things (sometimes people) taken in battle, then divided among the soldiers (Gen. 49:27; Jdg. 5:30) and other covenant partners (cf. Num. 31:26-54; 1 Sam. 30:24).

2.    plunder (Qal imperfect). This term is basically synonymous with spoil. This was the wages of the soldiers (Ezek. 29:19).

"Fear not, neither be thou dismayed ..." Joshua indeed had much to fear, as Matthew Henry said, "The treacherous Israelites were more to be dreaded than the malicious Canaanites!"[1] As for the reason why God commanded so many to be involved in the capture of Ai, Calvin thought it was to give all the people a chance to view the struggle as their own, and "to reassure the people"[2] by giving them a close-up view of the coming victory. As Blair put it, "In order that the morale of all the people could be restored."[3] see, I have given into thy hand the king of Ai, and his people, and his city, and his land; this city, though a small one, had a king over it, as most cities in the land of Canaan had; the number of his people in it were twelve thousand, and his land were the fields about it; all which were given to Joshua by the Lord, and were as sure as if he had them already in his hand.

            And Yehova said "Take all the people of war with thee ..." Keil stated that this merely means "the whole army,"[4] but even that limitation indicated a tremendous number of people. The armed men of Israel at this point numbered over "600,000 fighting men."[5] With such a vast force under his command, whatever number might have been needed in a given task would have been available.
           
            Before the text we must know a incident about anger of YHWH to Akhan; The shameful failure of Israel to capture Ai, as related in the previous chapter, having at this time been discovered as due to the treachery of Achan, and that sin having now been punished by the death of the offender, the people of Israel at this point in time are again considered to be in full favor with God as His covenant children. The disastrous failure at Ai had surely taught the whole nation an effective lesson, that, if they obeyed God, He would bless them, and that, if they did not obey Him, they would suffer.
            So, there are some point or summarize what the people (Joshua, armies, and Israel) doing:
1.    God commanded the deployment of a very large force, "all the people," against Ai.
2.    There was to be an ambush set behind the city.
3.    Another detachment was to protect against any assistance that Bethel might give Ai.
4.    The main body of Israel would make a feint of frontal assault against Ai.
5.    They would, at first, fall back, pretending to flee, before the king of Ai's attack.
6.    Joshua, with his javelin, or spear, situated strategically, would signal for the ambush to enter and burn Ai.

A.   Strategy and Ordered to go to Ai (3-9)
Text Box: (3) So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai: and Joshua chose out thirty thousand mighty men of valour, and sent them away by night. (4) And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready: (5) And I, and all the people that are with me, will approach unto the city: and it shall come to pass, when they come out against us, as at the first, that we will flee before them, (6) (For they will come out after us) till we have drawn them from the city; for they will say, They flee before us, as at the first: therefore we will flee before them. (7) Then ye shall rise up from the ambush, and seize upon the city: for the LORD your God will deliver it into your hand. (8) And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you. (9) Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. 8:3 Due to Ai's location only two or three miles from Bethel, the commentators "have a fit" about the “impossibility” of hiding 30,000 men in an ambush between the towns. Well, it is hard to imagine, but we do not know anything at all of the terrain, in fact not even for sure “where” these places were located. researcher admire the zeal by which scholars have tried to get the Lord out of a difficulty like this, and perhaps the most plausible job was done by Clarke, who found that, "The Hebrew word  @l,a,Û” (eleph), thousand : thirty thousand, it means `chief' or `mighty man of valor,' and which is here rendered thousands."[6] This was only the part of the army that hid in ambush. For another group see 8:12. This number implies that the army was about 40,000 in total. Obviously Joshua approached the city with a small number of troops. And some translation which are meaning word “mighty men of valor” is NASB" valiant warriors", NKJV" mighty men of valor", NRSV" warriors". Whereas NIV with “best fighting men”
This phrase is a construct relationship between "mighty" and "strength". It is often used of military persons (Jos. 1:14; 6:2; 8:3; 10:7; Jdg. 6:12; 11:1; 1 Sam. 9:1; 16:18; 1 Kgs. 11:28; 2 Kgs. 5:1; 15:20; 24:14,16). It can be used of an army (Exod. 14:4,9,17,28; 15:4; 1 Sam. 17:20; 2 Sam. 8:9; 2 Kgs. 6:4,15; 25:1,5,10). The hebrew text written it with yrEäABGI (adjective masculine plural construct), the stroger, lyIx;êh; mighty men, valor men. So not just stronger, not just mighty, but valor also.
 Out of all the men of war; these were a select company, picked men, not the whole army, as some have thought, for he was ordered to take all the people of war, as he did: This was an elite fighting force!; great fighting.

How God have to destroy the city with a million power, how about us to thinking it? God must used the best people, the selected people, not of any kind people.

8:4 look the orders of Joshua: “Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready”. They began talk about the strategy to go to war. The armies shall hiding behind the city. NIV wrote “to set an ambush”, but KJV wrote lay in wait. The hebrew text said ~ybiÛr>ao(qal participle masculine plural). So, the simple meaning is “the armies will pretend to ambush behind the city”. that is, on the west side of it (Jos 8:9). go not very far from the city, but be ye all ready; to enter into it, as soon as the forces are drawn out eastward to meet the army of Israel. Joshua commanded them for not go very far from where they shall lie in wait. But they have to standby position, `~ynI)kon> (verb niphal participle masculine plural) to get ready
8:5 Jhosua explain He and all those people with him will advanced on the city. That is, Joshua with the main body of the army would march up to the city the next morning, in order to draw out the inhabitants of it to fight them: Furthermore, Joshua said that he and his entourage would enter to approach the city. and when the men of the city invaded them, Joshua and those with him would turn back from the Aiites

verses 5-8 are Joshua's directions on the strategy they will launch in the scene of the raid. the following researchers will develop the structure of the development of the strategy that will be implemented:
-    Yosua and his team will approach unto the city
-    And when the people of Ai come out againts Yosua, the they will flee from them (so they will come out )
-    People of Ai will pursue Joshua’s team until they have lured away from the city
-    And then, the other team that Joshua had selected before that hiding behind the city must arise from ambush and take the city
-    After they grab the city, they will burn it.

perhaps in Hebrew it is not necessary in interpretation in this section, since there are no grammatical problems that are difficult to interpret.
However, the text of verses 5-8 is an ingenious strategic direction.

8:9 so Joshua gave these directions. in the ninth verse is a brief review and immediately pointed to their action in to do what is said in verses 5-8. this can be said as a result or as a conclusion of verses 5-8. And here some verb from hebrew text:
~xeäl'v.YIw: (verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine singular suffix 3rd person masculine plural) then he sent them
Wkl.YE)w: (verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine plural) and they went
Wbªv.YEw:  (verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine plural) and they have been hiding
!l,Y"ôw: (verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine singular) and they spend the night

Text Box: (10) And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai. (11) And all the people, even the people of war that were with him, went up, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the north side of Ai: now there was a valley between them and Ai. (12) And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. (13) And when they had set the people, even all the host that was on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.

(2) The strategy of sequencing to attack Ai (verses 10-13)
8:10 And Joshua rose up early in the morning, and numbered the people,.... To see if there were any wanting, and to put them in proper order for their march: ~KeÛv.Y:w: (verb hiphil waw consec imperfect 3rd person masculine singular) and he had risen very early. and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai; these elders were either the seventy elders who went with Joshua as council to him; or it may be rather they were inferior officers, who went at the head of their respective corps under them. In hebrew text it written l[;Y:“w: (verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine singular) and they go up
8:11 And all the people, even the people of war that were with him, and went up, and drew nigh,.... To the city of Ai: Wl[' (verb qal perfect 3rd person common plural) they had went up. and came before the city; as if they intended to besiege it, storm it, or force an entrance into it: and pitched on the north side of Ai; which was judged fittest for the purpose:

now there was a valley between them and Ai; which the Rabbins call the valley of Halacah, as Jarchi says; so that they were upon a hill, at least on rising ground, and might the more easily be seen by the inhabitants of Ai, whom they wanted to draw out of their city. Valley in some translation said camp in hebrew text Wnx]Y:w: (verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine plural) and the camped
8:12 And he took about five thousand men, and set them to lie in ambush,.... This was another ambush, as both Jarchi and Kimchi observe; and the latter adds, perhaps he set them nearer the city than the former; though some are of opinion that these are the same ambush spoken of, whose number is here given, being set on the same side of the city; and they suppose that Joshua had with him but thirty thousand men in all, five thousand of which he sent to lie in ambush, and the other twenty five thousand remained with him; but it seems clear that all the men of war were to be taken, and were taken by them, and that out of them thirty thousand were sent by him to lie in wait at first, and now five thousand more:
between Bethel and Ai, on the west side of the city; and though they were on the same side of the city with the first and larger ambush, yet, as Abarbinel observes, they might be set nearer the city and to the army; and he supposes the first ambush was to take the city, and the second little ambush, as he calls it, was placed, that when the men of the city came out, they might make a noise and a stir, and skirmish with them, that so they might not come upon the camp suddenly.
8:13 And when they had set the people,.... In battle array, as in 1 Kings 20:12; that is, Joshua and the officers of the army:
even all the host that was on the north of the city; where Joshua and the main army were:
and the liers in wait on the west of the city: both the first and second ambush; when all, were prepared and got ready by their several officers, to act the part they were to do:
Joshua went that night into the midst of the valley; according to Ben Gersom, to see whether the guards or sentinels which were placed there were awake or asleep, lest the men of Ai should come suddenly upon them and smite them; but perhaps it might be to pray and meditate.

This passage clears up the mystery of Bethel absolutely. Bethel and Ai were one, having the same king, and all of the men of both places engaged in the battle here, and all were put to death! Also, it may be doubted that Ai itself was anything more than the principal fortress of Bethel. We have no idea why the name Ai received so much more emphasis here. "The references to Bethel here are mysterious and cannot be fully explained."[7] The "king of Ai" was also the "king of Bethel." This, if not proved, is certainly made likely by the fact that the Bible flatly declares that Joshua slew the king of Bethel (Joshua 12:16), and if the occasion discussed here is not when that happened, when was it? Could there ever have been a better time for Joshua to destroy Bethel, than this occasion, when not a single man had been left alive? To understand Ai and Bethel as "A city" instead of "two cities" clears up everything. It explains why "not a man was left in Ai or Bethel that went not after Israel" (Joshua 8:17).
In this connection, we begin to get a glimpse of what kind of book Joshua really is. It is not a detailed record of everything that happened in the conquest. The events narrated are given for specific reasons, the religious meaning of each one being the principal reason for its inclusion. We became familiar with this characteristic of the Hebrew Bible in the Book of Numbers especially, where the history of an entire forty years for a whole nation covers only a few pages.
Before leaving this passage, we wish to express appreciation for Lilley who rejected the common critical claim of multiple sources here, saying that the problem derives from the type of "narrative method rather than sources."[8]
The dramatic picture here is that of the total armies of both Bethel and Ai rushing down the steppes to destroy what they have mistakenly supposed to be the defeated Israelites. What a foolish, headlong rush into disaster! Men wonder how such a thing could happen, but it has happened often. Look at the example of Pharaoh rushing into the sea-bed itself where a quarter of a million of his best troops along with the Pharaoh himself went "gurgling down."
We must go a little further and affirm with Arthur Pink that the same thing is also going on right this very moment in sinners who have not turned to the Lord:

Before God destroys the wicked, he gives them a spirit of madness. The rebel against God must not suppose that his previous immunity from Divine punishment has endowed him with security. They are most in danger who are least aware of it. The king of Ai was blind to his own interests; is not the sinner the same? The king failed to take the most obvious precautions. Are not sinners also guilty of the same folly, hastening unto eternity utterly unprepared to meet God?"[9]

(1)  The attacking tactics of Ai (verses 14-22)
Text Box: (14) And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city. (15) And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness. (16) And all the people that were in Ai were called together to pursue after them: and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city.(17) And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the city open, and pursued after Israel. (18) And the LORD said unto Joshua, Stretch out the spear that is in thy hand toward Ai; for I will give it into thine hand. And Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city. (19) And the ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand: and they entered into the city, and took it, and hasted and set the city on fire. (20) And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers. (21) And when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned again, and slew the men of Ai. (22) And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

8:14 in verse 14, King Ai saw the Israelites, he hurried in the morning against them to fight on the spot (formerly) designated (למּוֹעד, at locum condictum, as in 1Sa 20:35) before the meadow (Arabah, not the Jordan River valley, but the meadow or desert in Bethaven, see at Jos 7: 2), because he knows nothing about the ambuscade behind the city.
The second verb is the Qal infinitive construct of to see; it is preceded by the kaph preposition as. When an infinitive construct is prefixed with kaph, it can be translated as a temporal clause, to be understood as when, as, just as, or as soon as.
The subject is listed later - all the men of the city.  In fact, the subject seems to be mentioned as two sets of subjects: men of the city and he (the king of Ai) and all of his people.  As soon as they saw, the first thing they did was the Piel imperfect of mâchar Wr‡h]m;y>w:) (pronounced maw khahr), which means to hasten, to hurry, to make haste; its transitive use is to prepare quickly, to bring quickly, to do quickly. evening, possibly even in the middle of the night. Despite their previous victory over the Israelites, there must have been some apprehension in Ai when they saw the Israelites again. However, they will do the same thing that they did before pour out of Ai and charge the Israelites. The men quickly assembled, got their weapons ready, made all the preparations that one does prior to a war, and then waited.There certainly was little sleeping which occurred that night, as soon as they saw the Israelites out in their front yard. There were certainly guards watching from the gate or the towers and they spotted some movement out before them. Whether they had to send some one out to confirm this or whether they could see it from the city, we are not told. In any case, that night the king was told and the men were assembled. The verb for arose early is the Hiphil imperfect of shâkam (pronounced shaw-kahm), which means to start, to rise, to rise early, to make an early start. This verb was originally used for leading the backs of beasts for a day’s journey and came to mean arising early. It is found only in the Hiphil, so we don’t necessarily give it a causative meaning.

8:15 But the Israelites let them beat them, and fled along the desert (of Bethaven). And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them,.... Or smitten, as some of them might be in the pursuit: and fled by the way of the wilderness; not a barren desert, but, according to Kimchi and Ben Melech, a place for the pasture of cattle; though perhaps it is the same with the wilderness of Bethaven (Joshua 18:12). makes mention of the wilderness of Bethel and Ephraim as near Jericho.

8:16 And all the people that were in Ai were called together to pursue after them,.... Because the host of Israel was very numerous, it was judged proper that all the people in Ai should assist in pursuing them, not only to kill the more in the pursuit, but to carry off the spoil and prisoners they should take; or rather the sense is, that all the people in Ai, which were come out with the king to battle, when they saw Israel flee, "cried", or shouted, as soldiers do when victorious, "in" or "while pursuing” after them: in the hebrew text written ‘WpD>r>YIw:) (verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine plural) and they had pursued.
and they pursued after Joshua, and were drawn away from the city; at some considerable distance from it; which was the design to be answered by feigning a flight.

8:17 in this verse tells, and there was not a man left in Ai or Bethel that went not out after Israel,.... For as these two places were very near to each other, but a mile apart, they were in confederacy, and acted together, and could easily be called to the help of each other when required: though there is a difficulty how the men of Bethel could join those of Ai, when the ambush lay between them both, Joshua 8:12; they either went another way, or the ambush purposely let them pass, for fear of a discovery by a skirmish with them, and that Bethel as well as Ai might be cleared of its armed inhabitants, and so fall an easy prey to them as well as Ai: this must be understood only of men of war; for otherwise there were inhabitants left, as old men, and such as were unfit for war, afterwards slain, Joshua 8:24. Whether we look in hebrew text it absolutely empty in that place, here! ra:åv.nI-al{)w> : w> particle conjunction (and, so)   al{ particle negative   rav verb niphal perfect 3rd person masculine singular, so it means: and there is none be left over.

and they (israelities) left the city open: they did not stay to shut the gates, nor left porters or any guards about, to take care of, protect, and defend the city:
and pursued after Israel; with great eagerness and vehemence, not having the least apprehension of their city being in any danger.

8:18,19 At the command of God Joshua now stretched out the javelin in his hand towards the town. "Stretch out the javelin ..." Holmes made fun of this outstretched javelin as a signal, saying, "It looks like a piece of sympathetic magic."[10] At this sign the ambuscade rose hastily from its concealment, rushed into the town, and set it on fire.נטָה בַּכִּידוֹן  signifies to stretch out the hand with the spear. The object יד, which is missing (vv. 19, 26), may easily be supplied from the appositionאֲשֶׁר בְּיָדְךָ . The raising of the javelin would probably be visible at a considerable distance, even if it was not provided with a small flag, as both earlier and later commentators assume, since  Joshua would hardly be in the mist of the flying Israelites, but would take his station as commander upon some eminence on one side. And the men in ambush would have scouts posted to watch for the signal, which had certainly been arranged beforehand, and convey the information to the others. 
Verse 18, the Lord said unto Joshua, stretch out the spear that is in thy hand towards Ai,.... hjen>û(stretch) verb qal imperative masculine singular, stretch out long!. On which was a flag, as Abarbinel and Ben Melech think; and which is not improbable, and served for a signal for the ambush to come out and seize the city, as both they and Jarchi observe, as well as a signal also to the army of Israel to prepare to turn and face about, and engage with the enemy; though they did not actually do this until they saw the smoke of the city, Joshua 8:21,
for I will give it into thine hand; hN"n<+T.a, (give) verb qal imperfect 1st person common singular suffix 3rd person feminine singular nun = I will give it (f: place). of which the stretching out of his spear seems also to be a confirming sign to him, and which he kept stretched out until all the inhabitants of Ai were destroyed, Joshua 8:26,
and Joshua stretched out the spear that he had in his hand toward the city: and therefore must turn himself towards it; and it is highly probable that at the same time there was a full stop of the army, and that they immediately turned or prepared to turn about. jYEôw: w> particle conjunction (and)  hjn (stretch) verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine singular. So and he stretched.

Verse 19, And the ambush arose quickly out of their place,.... As soon as the sentinels set in proper places observed the signal, and gave them notice of it, which was the stretching out of the spear, as appears by what follows. to ensure proper text support that the Hebrew text says, WcWr’Y"w: : w> particle conjunction   #wr (fast, run, quckly, hurry) verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine plural. and they in the hurry, and they in the quickly. So, of course Joshua and armies scurry.

and they ran as soon as he had stretched out his hand; and the spear in his hand; from whence it is plain, that though the Lord is said to bid Joshua do this now, he had orders from him for it before and the ambush must have been made acquainted with it before they were sent away; and this was only a renewal of the order from the Lord, and which pointed out the proper time, the very crisis, when it should be stretched out:

and they entered into the city; without any difficulty, the gates being open: WaboïY"w: (come; bring; brought; enter) verb qal waw consec imperfect 3rd person masculine plural apocopated = and they entered.
and took it; took possession of it, and the strong holds in it:
and hasted and set the city on fire; that is, they made haste to set some houses on fire as the signal to the army of Israel to return. WtyCiîY:w:> (burn) verb hiphil waw consec imperfect 3rd person masculine plural, and they burn

8:20,21,22 The men of Ai then turned round behind them, being evidently led to do so by the Israelites, who may have continued looking round to the town of Ai when the signal had been given by Joshua, to see whether the men in ambush had taken it and set it on fire, and as soon as they saw that this had been done began to offer still further resistance to their pursuers, and to defend themselves vigorously against them. On looking back to their town the Aites saw the smoke of the town ascending towards heaven: and there were not hands in them to flee hither and thither, they were utterly unable to flee. Hand, as the organs of enterprise and labour, in the sense ofstrength, not room, for which we should expect to findלהֶם  instead ofבָּהֱם . There is an analogous passage in Psa.76: 6,None of the men of might have found their hands. For the people that fled to the wilderness (the Israelitish army) turned against the pursuers (the warriors of Ai), or, as is added by way of explanation in v. 21, when Joshua and all Israel saw the town in the hands of the ambuscade, and the smoke ascending, they turned round and smote the people of Ai; and (v. 22) these (the Israelites who had formed the ambuscade) came out of the town to meet them. “These (Eng. the other), as contrasted with the people that fled” in v. 20, refers back to the ambush in v. 19. In this way the Aites were in the midst of the people of Israel, who came from this side and that side, and smote them to the last man. So that they let none of them remain: as in Num. 21:35 and Deut. 3: 3, except that in this case it is strengthened still further byוּפָלִיט , or escape.

Verse 20, And when the men of Ai looked behind them,.... On some account or another, perhaps observing that the army of Israel made a full stop and was gazing at the city; they saw, and, behold, the smoke of the city ascended up to heaven; from whence they concluded an enemy was there, and had set fire to it: it seems like the city had overed the smoke of fire, hl'ø[' (go up, bring up, over) and it over the city
and they had no power to flee this way or that way; for if they turned back to their city there was an enemy, how powerful they knew not, possessed of it, and whom they might expect would meet them; and if they pushed forward, there was the whole army of Israel against them, which now turned and faced them, showing no fear of them: in the hebrew text in based language write hy"“h'-al{w>, al particle negative (no, not){  hyh (become, be happend, occur) verb qal perfect 3rd person masculine singular, so the clear writting is and he doesn’t not occur, and he doesn’t no be. Its means the people of the city cannot be doing anything.
and the people that fled to the wilderness turned back upon the pursuers; the people of Israel, that fled by the way of the wilderness, Joshua 8:15, turned about, and fell upon the men of Ai that pursued them.

Verse 21, and all Israel saw that the ambush had taken the city; which they knew by the smoke, as follows: dk;Ûl'-yKi( (capture, take, catch) verb qal perfect 3rd person masculine singular, for they had taken, which they captured. and that the smoke of the city ascended; in large columns, which sufficiently indicated that the whole city was taken and fired by the ambush: then, or, "and":
they turned again and slew the men of Ai; great numbers of them.

Verse 22, And the other issued out of the city against them,.... That is, the ambush, or at least a part of them:

so that they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side; or, as we commonly say, they were between two fires, the ambush on one side, the army of Israel on the other: hebrew text said ~t'êar"q.li (call, meet, encounter) verb qal infinitive construct suffix 3rd person masculine plural,  to they have met.

and they smote them (WKßY:w), so that they let none of them remain or escape; not one was saved alive, excepting their king, as in Joshua 8:23; no quarter was given them, nor any suffered to make their escape. In the hebrew text write Alß-ryai(v.hi (remain) particle preposition suffix 3rd person masculine singular. to they let none remain them.



[1] Matthew Henry, Commentary on the Whole Bible, vol.2 Joshua (New York: Fleming H. Revell Company), 44
[2] Alfred Plummer, The Pulpit Sommentary vol.3 Joshua (Grand Rapids: Wm B. Eerdmans Publishing Company, 1950), 132
[3] Hugh J. Blair, The New Bible Commentary, Revised, Joshua (Grand Rapids: Wm. B. Eerdman Publishing Company, 1970), 242
[4] Robert Jamieson, Fausset and Brown's Commentary, Joshua (Grand Rapids: Zondervan Publishing House), 148
[5] Ibid.;
[6] John Rea, Wycliffe BIble Commentary on the Bible, Joshua (Chicago: Moddy Press, 1962), 215
[7] Marten H. Wounstra, Joshua (Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing Company, 1981) 147
[8] John Lilley, The New Layman's Bible Commentary, Joshua (Grand Rapids: ZOndervan Publishing COmpany, 1979), 319
[9] Arthur W. Pink, Gleanings from Joshua (Chicago: Moody Press, 1964), 222
[10] Samuel Holmes, 252

Post a Comment

Lebih baru Lebih lama